Translation of "idea what you" in Italian


How to use "idea what you" in sentences:

I have no idea what you mean.
Non so di che cosa stia parlando.
I haven't the faintest idea what you're talking about.
Non ho la più pallida idea di cosa tu stia parlando!
I have no idea what you're talking about.
Penso che sia assurdo, perche' non ho idea di cosa stia parlando.
You have no idea what you're talking about.
Non hai la minima idea di cio' che dici.
I got no idea what you're talking about.
Non ho idea di cosa stiate parlando.
You've no idea what you've done.
Non hai idea di quello che hai fatto.
No idea what you're talking about.
Non ho idea di che parli.
Do you have any idea what you've done?
Hai un'idea di quel che hai fatto?
You have no idea what you're doing.
Non ti rendi conto di cosa stai facendo.
I don't have any idea what you're talking about.
Non ho la minima idea di cosa tu stia parlando.
I have no idea what you're saying.
Non ho idea di cosa lei stia dicendo.
I have no idea what you are talking about.
Non so di cosa stia parlando.
You have no idea what you've done.
Non hai idea di cio' che hai fatto.
You have no idea what you're saying.
Non hai idea di quello che stai dicendo.
You have no idea what you're up against.
Tu non hai idea contro chi vi siete messi.
You got no idea what you're talking about.
Non sai di cosa stai parlando.
I have no idea what you just said.
Non ho idea di quello che ha appena detto.
I have no idea what you said.
Non ho alcuna idea di quanto hai detto!
I've no idea what you're talking about.
tiro a indovinare. Non ho idea di cosa stiate parlando.
Do you have any idea what you're doing?
Lei ha idea di quello che sta facendo?
And I have no idea what you're talking about.
E io non ho idea di cosa tu stia parlando.
You have no idea what you've just done.
Non hai idea di che cosa hai appena fatto.
I haven't the slightest idea what you're talking about.
Min. Non ho la piu' pallida idea di quello che sta dicendo.
Do you have any idea what you're saying?
Ha una vaga idea di quello che sta dicendo?
You have no idea what you're getting yourself into.
Non ha idea di quello in cui si sta cacciando.
You have no idea what you're dealing with here.
Non hai idea di cosa sia in gioco qui.
You have no idea what you're dealing with.
Non avete idea con chi avete a che fare
Do you have any idea what you just did?
Hai idea di quello che hai fatto?
Do you have any idea what you put me through?
Hai idea di cosa ho subito per colpa tua?
You have no idea what you're in for.
Non hai idea dei guai in cui ti sei cacciato.
I really have no idea what you're talking about.
Non ho veramente idea di cosa tu stia parlando.
I've got no idea what you're talking about.
Non capisco di cosa stai parlando.
Do you have any idea what you're talking about?
Hai una vaga idea di cosa stai parlando?
I have no idea what you're doing.
Non capisco cosa tu stia facendo.
I have absolutely no idea what you're talking about.
Non ho assolutamente idea di quello che stai dicendo.
7.0572319030762s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?